韓国語の「라고 하다(ラゴハダ)」は「~と言う」「~という」という意味の表現です。誰かの言葉を引用したり、意見を述べたり、説明したりする時に非常によく使われる表現です。この表現を正確に理解することで、韓国語での会話がぐっと自然で流暢になりますよ。今回は、基本的な意味から複雑な使い方まで、詳しく解説していきます。😊
「라고 하다」の基本の意味と解説
「라고 하다」は、「~と言う」「~という」という意味の表現で、他人の言葉や意見を引用・報告する時に使われます。直接引用だけでなく、間接引用にも使われ、非常に応用範囲が広い表現です。
大切なポイントは、「라고」が「~だという・~という」という意味の引用を示すマーカーであり、その後に「하다」(言う)が続くという構造です。これにより、「誰かが何かを言った」「何かが~だと言われている」というような、言葉や情報の伝達を表現することができます。
また、「라고 하다」は単なる「言う」だけでなく、「~だという噂がある」「~だと聞いている」「~だと思われている」という、より広い意味での伝達や報告を示すこともあります。新聞記事、日常会話、SNS、友達同士の会話など、あらゆる場面で使われる、非常に基本的で重要な表現です。✨
「라고 하다」の使い方・例文集
実際の使い方を見ていきましょう。多くの例文を通じて、この表現がどのように使われるのかをイメージしてください。💕
例文1:直接的な言葉の引用
– 韓国語:「친구가 ‘내일 못 간다’고 했어.」
– 読み方:「チングガ ネイル モッ ガンダゴ ヘッソ。」
– 日本語訳:「友達が『明日行けない』と言った。」
– 解説:友達の直接的な言葉を引用しています。
例文2:意見や主張の報告
– 韓国語:「선생님이 이 문제는 어렵다고 했어요.」
– 読み方:「ソンセンニミ イ ムンジェヌン オリョプタゴ ヘッソヨ。」
– 日本語訳:「先生がこの問題は難しいと言いました。」
– 解説:先生の意見を間接的に報告しています。
例文3:일반的な情報伝達
– 韓国語:「한국 날씨가 요즘 춥다고 하더라.」
– 読み方:「ハングク ナルッシガ ヨジュム チュプダゴ ハドラ。」
– 日本語訳:「韓国の天気は最近寒いと聞いた。」
– 解説:一般的な情報を伝聞の形で述べています。
例文4:理由や説明を述べる
– 韓国語:「그 가게는 맛있다고 해서 가봤어.」
– 読み方:「ク ガゲヌン マシッタゴ ヘソ ガボァッソ。」
– 日本語訳:「そのお店は美味しいと言われたから行ってみた。」
– 解説:人の言葉が理由となっているシーンです。
例文5:계획や日程を伝える
– 韓国語:「내일 3시에 만나자고 했어요.」
– 読み方:「ネイル サムシエ マンナジャゴ ヘッソヨ。」
– 日本語訳:「明日3時に会いましょうと言いました。」
– 解説:提案や約束を述べています。
例文6:推測や噂を表現する
– 韓国語:「그녀가 새 직장을 시작했다고 들었어.」
– 読み方:「クニョガ セ チクジャンウル シジャkヘッタゴ ドゥロッソ。」
– 日本語訳:「彼女が新しい職場を始めたと聞いた。」
– 解説:聞いた情報を報告しています。
実際のシーン別使い方
日常会話で使う場合
友達や家族との日常会話では、「라고 했어」や「라고 해」という形で頻繁に使われます。例えば、友達に「엄마가 뭐라고 했어?」(お母さんが何と言ったの?)と聞かれて、「늦지 말라고 했어.」(遅刻するなと言われた)と答える、こんなやり取りはほぼ毎日の会話の中にあります。🌸
また、グループでの会話でも「근데 그게 좋다고 하던데?」(でもそれが良いと言ってたけど?)というように、人の言葉を引き出したり、確認したりする時に使われます。友達同士で情報交換をする時も「영화 재미있다고 하니까 봐야겠다!」(その映画面白いって言ってるから見ないといけないな!)という感じで、自然に使われています。
旅行先で使う場合
旅行中に、現地の人からの情報や他の旅行者からの情報を得る時、「라고 하다」は非常に活躍します。例えば、ホテルのスタッフに「이 근처에 맛있는 레스토랑이 있다고 했는데 어디예요?」(この近くに美味しいレストランがあると聞いたんですけど、どこですか?)と聞く場面が考えられますね。🇰🇷
また、ガイドブックや旅行ブログで見つけた情報を共有する時に「여기가 유명하다고 하는데 가볼까?」(ここが有名だと言われてるけど、行ってみようか?)というように、報告と提案を組み合わせて使えます。旅先での予定変更時にも「그 곳은 별로라고 들었어서 다른 곳으로 갈래.」(その場所は別にいいと聞いたから別のところに行きたい)というように、情報をベースに判断を述べることができます。
SNSやメッセージで使う場合
SNSやメッセージアプリでも、「라고 하다」は非常によく見かけます。例えば、カカオ톡で友達からの情報を共有する時に「대박! 그 드라마 재미있다고 해서 봐야겠어!」(すごい!そのドラマ面白いって言ってるから見なきゃ!)とメッセージを送ったりします。😊
インスタグラムのコメント欄でも「좋아한다고 해서 좋아해도 돼요? 😄」(好きだと言ってるから好きでいてもいい?)というようなロマンチックなやり取りが見られたりします。また、ユーチューバーのコメント欄で「다음 영상은 몬가 좋아한다고 했는데 기대돼!」(次のビデオは何か良いと言ってたから期待しちゃう!)というように、コンテンツクリエイターの言葉を引用してコメントしたりすることもあります。💕
「라고 하다」の関連表現・類語
1. 「말하다」:言う
より直接的で、単純な「言う」という意味の動詞です。「라고 하다」よりも格式的で、新聞やニュースでよく使われます。
2. 「이야기하다」:話す
「말하다」と似ていますが、より詳しく、詳細に話す・説明するというニュアンスがあります。「라고 하다」よりも情報量が多い場合に使われることが多いです。
3. 「~다고 하니」:~だと言うから・~だと聞くので
「라고」に「하니」が付いた形で、「~だという理由で」「~だと聞いたので」という意味の接続語尾です。理由や根拠を示す場合に使われます。
4. 「~다고 하는데」:~だと言うのに・~だと言ってるんですが
情報を受けたが、その情報に対して質問や疑問を投げかける時に使われます。
よくある間違いと注意点
間違い1:引用符の使用方法の誤り
直接引用と間接引用を混同することがあります。「’무엇이냐’고 했어」(「何だ」と言った)は直接引用で、「뭐라고 했어」(何と言ったか)は間接引用です。韓国語では引用符(シングルクォーテーション)を使う場合と使わない場合があり、その使い分けが重要です。
間違い2:時制と「라고」の組み合わせの誤り
「라고」の前の動詞の時制が重要です。「한다고」(現在)、「했다고」(過去)、「할 거라고」(未来予想)など、時制に合わせた形を使う必要があります。
間違い3:人称と敬語の不適切な使用
「라고 했어」「라고 해요」「라고 합니다」など、相手や状況に応じた敬語レベルを使う必要があります。
間違い4:「~라고」と「~라니」の混同
「~라고」は単に引用や報告を示しますが、「~라니」には驚きや反発のニュアンスが加わります。文脈に合わせて正しく使い分けることが大切です。
韓国の文化的背景と理解を深めよう
この表現をより深く理解するためには、韓国の文化的な背景を知ることがとても大切です🇰🇷
儒教文化との関わり
韓国は儒教の影響を強く受けた国で、年齢や社会的な立場に応じて言葉遣いを変える文化があります。この表現も、相手との関係性によって使い方が変わってきます。目上の人に対しては丁寧な形を、同年代や年下に対してはカジュアルな形を使い分けることが求められます✨
韓国の「情(チョン)」文化
韓国には「정(チョン)」という独特の感情文化があります。これは日本語で言うと「情」に近いもので、人と人とのつながりや絆を大切にする気持ちを表します。韓国語の表現には、この「チョン」の文化が色濃く反映されているものが多いんです💕 一緒にご飯を食べたり、同じ時間を過ごしたりすることで自然と「チョン」が生まれると言われています。
世代による言葉の変化
韓国語も日本語と同じように、世代によって使う言葉やニュアンスが変わってきています。若い世代はSNSの影響で新しい略語や表現を使うことが多く、年配の方は伝統的な言い回しを好む傾向があります。この違いを理解しておくと、より幅広い場面で韓国語を楽しめますよ😊
韓国ドラマやバラエティでよく聞く表現
韓国のテレビ番組を見ていると、日常会話で使われるリアルな韓国語がたくさん出てきます。ドラマのセリフやバラエティ番組での会話を通じて、教科書では学べない生きた韓国語に触れることができます🎬 お気に入りの番組を繰り返し見ながら、使われている表現をメモして練習してみましょう。
韓国語の学習を加速させるヒント集
韓国語をもっと効率よく学ぶためのヒントをご紹介します📚
毎日の習慣に韓国語を取り入れる方法
韓国語の上達には、毎日少しずつでも触れることが大切です。スマートフォンの言語設定を韓国語に変えてみたり、韓国語の日記を書いてみたりすることで、自然と韓国語が身につきます✨ また、韓国語の歌を聴いたり、韓国語のポッドキャストを通勤中に聴いたりするのもおすすめですよ。
韓国人の友達を作る
言語交換アプリやオンラインコミュニティを活用して、韓国人の友達を作ることは韓国語学習においてとても効果的です💕 実際の会話の中で使われる自然な表現を学ぶことができますし、文化的な理解も深まります。お互いの言語を教え合うことで、楽しみながら上達できるんですよ。
韓国語能力試験に挑戦してみよう
韓国語能力試験は自分のレベルを客観的に確認できる素晴らしい機会です😊 目標を設定して勉強することで、学習のモチベーションが保たれますし、合格した時の達成感は格別です。初級から上級までレベルがあるので、自分に合ったレベルから挑戦してみてくださいね🌸
実践で使える韓国語フレーズ集
日常生活で実際に使えるフレーズを覚えておくと、韓国語がもっと楽しくなりますよ💕
カフェやレストランで使えるフレーズ
韓国のカフェ文化はとても発展していて、おしゃれなカフェがたくさんあります☕ 注文する時に使える基本的なフレーズを覚えておくと、韓国旅行がもっと楽しくなりますよ。「이거 주세요(イゴ ジュセヨ・これください)」「얼마예요?(オルマイェヨ?・いくらですか?)」などのフレーズは必須です。
ショッピングで役立つ表現
韓国でのショッピングは観光の大きな楽しみの一つですね🛍️ 値段を聞いたり、サイズを確認したり、色違いがあるか聞いたりする表現を知っておくと便利です。「다른 색 있어요?(タルン セク イッソヨ?・他の色はありますか?)」「좀 더 싼 거 있어요?(チョム ト ッサン ゴ イッソヨ?・もう少し安いものはありますか?)」なども覚えておきましょう😊
交通機関で使う韓国語
韓国の公共交通機関は非常に便利で、地下鉄やバスを使えばほとんどの場所に行くことができます🚇 「이 버스 어디 가요?(イ ボス オディ ガヨ?・このバスはどこに行きますか?)」「다음 역이 어디예요?(タウム ヨギ オディイェヨ?・次の駅はどこですか?)」など、移動中に使えるフレーズも覚えておくと安心ですね💕
韓国旅行で使える場面別フレーズ
韓国旅行をもっと楽しくするためのフレーズをシーン別にご紹介します✈️
空港・入国での韓国語
韓国に到着した瞬間から韓国語を使う機会がありますよ😊 入国審査では「관광입니다(クァングァンイムニダ・観光です)」と答えられると安心ですね。また荷物を受け取る際に「제 짐이 안 나왔어요(チェ チミ アン ナワッソヨ・私の荷物が出てきません)」という表現も知っておくと万が一の時に役立ちます。空港からホテルまでのタクシーでは「이 주소로 가 주세요(イ ジュソロ ガ ジュセヨ・この住所に行ってください)」と言えばスムーズに移動できますよ💕
ホテル・宿泊先でのやりとり
韓国のホテルではフロントスタッフが英語を話せることも多いですが、韓国語で話しかけると喜ばれます🏨 「체크인 하고 싶어요(チェクイン ハゴ シッポヨ・チェックインしたいです)」「와이파이 비밀번호가 뭐예요?(ワイパイ ビミルボンホガ ムォイェヨ?・Wi-Fiのパスワードは何ですか?)」などの基本フレーズを覚えておくとホテルでの滞在がより快適になりますよ😊
観光スポットでの会話
韓国の観光地では、地元の人と話す機会も多いです🎎 「사진 찍어 주실 수 있어요?(サジン ッチゴ ジュシル ス イッソヨ?・写真を撮っていただけますか?)」「여기서 가까운 맛집이 어디예요?(ヨギソ カッカウン マッチビ オディイェヨ?・ここから近い美味しいお店はどこですか?)」など、観光を楽しむためのフレーズもぜひ覚えておきましょう🌸
まとめ
「라고 하다(ラゴハダ)」は、韓国語の基本的な表現の中でも特に重要で、使用頻度が高い表現です。他人の言葉を引用したり、情報を報告したり、意見を述べたりする際に、この表現ほど自然で多用途な表現はありません。日常会話からSNS、そして新聞やニュースまで、あらゆる場面で活躍するこの表現を、ぜひマスターしてくださいね。✨
友達と会話する時も、SNSで情報を共有する時も、旅行先で質問する時も、「라고 하다」があれば大丈夫!これからの韓国語学習の中で、この表現に何度も何度も出会うでしょう。その度に少しずつ、その使い方が自然に感じられるようになっていきます。今からしっかり理解しておけば、韓国語がもっと自然に、もっと流暢に感じられるようになりますよ。頑張ってください!💕🌸
コメント